I morgen 23.desember er den store julegudstjenesten i あおたにkirke her i Kobe. Og med den er jula ferdig for japanerne vi har rundt oss. Jul for dem skjer i kirka. Det er ikke mange av dem som pynter til jul med julekrybber og juletre i hjemmet sitt. Det er i slike stunder som dette at det merkes at Japan er et lite kristent land, og har en liten kristen befolkning. Jesu fødsel er ikke kjent, og det er ikke lenge siden de importerte den kommersielle amerikanske julenissen og hans pakker og sanger. Julehøytiden er på ingen måte noe stort i det japanske samfunnet. Den er der riktignok! Så må det sies med all ydmykhet at vi helt sikkert får et mer nyansert bilde av hva jul er for japanere ettersom vi får bodd lengre her i Japan. Men dette er det vi har fått med oss denne første jula.

Etter i morgen, vil japanerne gå i full gang med å forberede seg til nyttår. Nyttårsfeiringen har gamle og viktige tradisjoner for japanerne. Venner og naboer har fortalt oss mye om hva de synes er viktig i forhold til nyttår. De forteller at de spiser noe langt i løpet av kvelden slik at de får et langt liv. Ved midnatt går de til tempelet for å be og høre og se på gong-gongen som blir slått på når klokken vipper over midnatt. Det ser ut til at enkelte i kirken også deltar på denne nyttårsmarkeringen i de budistiske templene. Det er nok mange emosjoner knyttet til slike gamle tradisjoner, og det kan gjøre det vanskelig å velge dem bort. Også nyttår og dens betydning for japanere vil bli mer nyansert for oss ettersom tiden går. Det er derfor viktig for oss å understreke at dette bare er våre første betraktninger av det hele.
Vi planlegger en tradisjonell norsk julaften sammen med våre norske kollegaer den 24. desember. Vi har fri fra språkskolen til over nyttår, og opplever det som fint å lage til en julaften som misjonærbarna i misjonærfelleskapet vil kjenne igjen i Norge. Vi vil være en blandet gjeng med ulike aldre, gifte som ugifte – et slikt fellesskap er berikende og godt! Vi håper og ber om at alle kan få oppleve julaften som god.
