たんじようび Bursdagsmarkering i barnehagen

Japan er flott med sin kollektive tanke i alt! Vi i Norge lar hvert barn ha brusdagsbmarkering hver for seg på sin dag i barnehagen. Her i Japan ordner de til en bursdagsmarkering i barnehagen for alle barna som har hatt bursdag de tre siste månedene sammen. I går (22.februar) var Alf Ivar et av bursdagsbarna i bursdagsmarkeringen! Det er alle mammaene til bursdagsbarna som lager til maten og kaka for markeringen i barnehagen, så det ble en hyggelig barnehagedag for Tone denne fredagen:

IMG_4807

Munnbind, plastikkhansker og forkle er nødvendig påkledning når maten skal lages. Det tas også prøver av maten som lages til myndighetene som tester den for bakterier og annet. Flotte ordninger som gjør godt når mødre stadig lager mat i barnehagene i Japan.

Vi laget ei flott bursdagskake som hadde katt som tema. Selvfølgelig brukes spisepinner når kaka skal pyntes:

IMG_4812

Ei god karri-gryte med kjøtt og grønnsaker lagde vi også:

IMG_4808

Foruten å lage maten til bursdagsmarkeringen, blir også mødrene med på å danse sammen med bursdagsbarnet og det gjøre noen leker med bursdagsbarnet. Blant annet får alle mødrene bind foran øynene, så får de kjenne på skinnene til tre barn – også skal de gjette hvem som er sitt barn. Alf Ivar hjalp Tone godt ved å si halvhøyt: «Mamma tar på MEG!» når hun strøk han på skinnene sine.  Tone synes det var litt godt å få hjelp av Alf Ivar selv om hun lett kjente forskjell mellom et norskt barn og to japanske barn.

Lunsjen får også mammaene spise sammen med bursdagsbarnet sitt. En hyggelig opplevelse for liten og stor:

cache_Messagep1052

 So nice to make food together with the other mother. Lovely people!

Søndagsbesøk

Vi har det altså så kjekt med denne gjengen her! De er flotte personer med interessante meninger og tanker om hvordan fremtiden vil være. De har også mange gode tanker om hva det vil si å være kristen. Mange av dem har høye forventninger til seg selv og er omgitt av høye forventinger av andre. De er noen tøffinger!

We like to have these people as visitors. They are nice people with a lot of good thought about many important things. We are happy that they want to follow Jesus.

IMG_4528

Det meste av pratingen foregår nå på japansk mellom oss. Det er noen ganger godt å kunne støtte seg litt på engelsk for å være helt sikker på at man har sagt det man har ønsket på japansk. Ved å snakke med ungdom får vi lært oss mange artige ungdoms-slang og uformelle bøyninger på verb, substantiv og adjektiv får vi hørt mye av. Japansk er virkelig et spennende og utfordrende språk. Vi kjenner på at vi absolutt er langt ifra ferdig utlært.

Ungdommene er veldig flinke til å leke med barn, og de liker veldig godt å leke med guttene våre. Guttene våre liker disse ungdommene veldig godt. Stor stas å ha dem på besøk.

IMG_4530

Foruten å snakke sammen, spiller vi også spill. Spillet Jenga er en gjenganger:

IMG_4554

Nintendo må vi jo også selvfølgelig spille:

IMG_4545IMG_4546

God atmosfære i stua:

IMG_4551

Tusen takk for besøket, velkommen igjen!

Thank you for comming! You are very welcome to come again.

Barnemusikalen til Cats

På lørdag (16.februar) som var fremførte barnehagen en versjon av barnemusikalen til Cats. To tøffe katter var med i musikalen:

IMG_4562

Vi la godt merke til at dette var andre gang guttene våre er med på en slik forestilling sammen med de andre barna i barnehagen. De sang med der de kunne og ellers beveget de kroppene sine fint etter rytmen på musikken.

IMG_4564

Atter en gang er vi blitt imponert over de voksne i barnehagen og barna som gjennomfører slike forestillinger. Denne forestillingen er den siste i dette japanske barnehageåret. I Japan starter nemlig både barnehageåret og skoleåret på våren slik at alle kan ta fine bilder sammen med de berømte Sakura-blomstene.

We are impressed by the adult working in the kindergarten and by the kids! They do well!

IMG_4563

Barnedåp

Det oppleves som stor å tro på Gud som gir så mye til oss. Den kristnes tros kjerne kommer så tydelig frem i barnedåpen synes vi. Barnet gjør ingenting selv i dåpen. Barnet samtykker ikke, går ikke selv til døpefonten, utsier ingen tale. Sånn er det å være kristen, ingenting avhenger av hva vi gjør selv eller presterer å si i forhold til Gud. Det avhenger ene og alene på det Gud er, har gjort og gjør. Kristen tro er på den måten for mange en opp-ned-religion. Ingen kan gjøre seg fortjent til å være kristen. Det hele handler om det Gud gir oss. I slikt opplever vi at det finnes en hvile og trygghet som vi ikke finner noen andre steder.

I dag kan vi gratulere Aron Isaiah Bergersen med dåpsdagen! Gud gav han i dag dåpens gave mens han sov godt. Gratulerer til mamma Karoline og pappa Marius!

Flott barnedåpsgudstjeneste i Nishisuma kirke med påfølgende barnedåpsfest:

IMG_4454

IMG_4457

IMG_4129

 

 

Virusene herjer…

Mens vi har vært litt syke, har vi kost oss med mange innendørsaktiviteter!

Vi har laget sommerfugler av sugerør, kaffefilter og tape:

Vi har blandet pulverkaffe med vann og malet et bilde med blandingen:

Dorullfamilie i et skoeskehus har vi også produsert og lekt med:

img_3982

Vi har også klippet, tegnet og limt for å lage en gulleske med et menneske, en løve og en mus inni som popper opp når esken åpnes:

Nå er vi på bedringens vei!

Jordskjelvet

I dag (17.01.19) er det 24 år siden det store jordskjelvet rammet Kobe. Før dette jordskjelvet var den japanske jordskjelvskalaen fra 1 til 6, etter dette jordskjelvet fikk den japanske skalaen lagt til enda et intensitetsnivå 7. Dette sier litt om hvor kraftig jordskjelvet i 1995 var.

Det har gjort inntrykk på oss å snakke om dette jordskjelvet med tidligere misjonærer som var her da det skjedde. Det er livsforvandlende å oppleve en naturkatastrofe på den måten. Misjonærene dengang evakuerte ikke til Norge etter jordskjelvkatastrofen, men de ble igjen og hjalp til med opprydding. Det at de norske misjonærene ble igjen vet mange japanere den dag i dag. De uttrykker takknemlighet for det!

I dag ble det gjennomført en nødvarseldrill. Det vil si at alle fikk varsel på telefonen sin som om det var et jordskjelv. Slik ser det ut på telefonen:

img_3900

På språkskolen gjennomførte vi en jordskjelvøvelse idet vi fikk nødvarselet. Alle satt seg under pulten en stund, for deretter gå ut av bygningen og høre på det som ble sagt over høytaleranlegget som er overalt i byen. Vi opplevde det som fint å gjennomføre en slik øvelse. I klasserommet fikk vi blant annet snakket om hvordan man opptrer ettersom hvor man er i byen når det er tsunamivarsel, at det er viktig å ha satt noen vannflasker utenfor huset sitt i tilfelle vannettet blir ødelagt og huset ditt raser sammen under et jordskjelv og mye annet.

Språkskolelæreren fortalte også sin historie fra 17.januar 1995. Hennes historie gjorde også inntrykk på oss. Da vi spurte henne om vi kunne legge ut bilder fra undervisningen om jordskjelvet på bloggen, ba hun oss om å skrive om at Norge på mange måter har hjulpet Japan etter jordskjelvet og det er de veldig takknemlige for. Norge har både hjulpet med penger, mennesker, redskaper og kunnskaper. Læreren mente at Norge pekte seg ut som det mest hjelpende lande i deres nød etter katastrofen.

Todays teacher said that Japan is thankful for all the help Norway has given after the earthquake in 1995. She told her story about 17.january 1995. This kind of story always make a big impression. We are thankful for knowing her story.

Læreren skriver opp på tavla statistikken over antall mennesker som ble hjemløse, skadet og døde etter jordskjelvet i 1995:

img_3905

Oversettelse av statistikken i notatene våre:

img_3913

Avslutningsvis viste læreren bilder av ødeleggelsene rundt om i byen, og deretter viste hun bilder av hvordan disse stedene ser ut i dag. Vi begynner å bi godt kjent i byen, og det er voldsomt å se et sted du kjenner helt ødelagt.

img_3907

Foruten gramatikklekse, fikk vi i hjemmelekse i dag å lese en «Disaster Preparedness Guide» (en katastrofe forberedelaesguide):

img_3914

Det er dette med jordskjelv som kanskje var det mest skremmende å tenke på før vi kom til Japan. Men nå når vi er her har vi fått ro og fred med det hele. Det er noen voldsomme ødeleggende krefter i jordskjelv, men man kan aldri vite når de kommer og derfor kan man ikke gå rund å lure på om det kommer et om 5 minutter. Komme det som komme må. Vi har fred med Gud og vi har gjort de forberedelsene som er anbefalt. Det skaper trygghet for liten og stor i familien Tråsdahl i Japan.

 

もちつき大会 Riskakelaging

På lørdag (12.januar) inviterte あおたにkirke til Mochi-laging. De japanske tegnene i overskriften uttales Mochitsukitaikai, og forkortet kan man kalle det Mochi. Mochi-laging er å lage en slags japansk riskake. Hele barnehagen hvor Alf Ivar og Benjamin går, var også invitert til Mochi-lagingen. Det var dermed mange fremmøtte som vi nå kjenner mer eller mindre godt. Flotte folk er de!

Kokt ris puttes i en stor steinskål, denne risen bankes slik at den blir til en klebelig deig.

img_3850

Benjamin og Tone stilte seg i kø, og fikk hamret ti ganger på deigen før det ble nestemann sin tur. Alf Ivar var hjemme med Ole Bjarne denne lørdagen på grunn av litt feber.

Denne deigen blir så stykket opp og rullet til små kaker:

img_3837

Denne lørdagen ble disse riskakene spist sammen med en liten dott med kokte bønner, innpakket i sjøgress og dyppet i soyasaus. Konsistensen på riskakene er det seigeste du kan tenke deg. Vi har aldri smakt noe som ligner på dette, og på den måten er smaken ukjent og interessant. Vi har konkludert med at Mochi smaker søtt og godt!

Flott å kunne bruke tid sammen med de menneskene vi har blitt kjent med i kirka så vel som de vi er blitt kjent med gjennom barnehagen. Vi oppdager stadig at vi faktisk kan klare å kommunisere med enkle setninger på japansk. Dette gjør at vi stadig kan utvide kontaktflaten vår til dem som ikke snakker engelsk i det hele tatt. Det liker vi!

img_3836