Maskebruk i Japan

Det er et kjent fenomen at folk i Japan bruker maske. For oss ser det ut som at masker brukes når det er sesong for influensa, når det er pollensesong, når du lager mat for andre, når det er eksamenstid, når du selv er syk eller når du ikke ønsker kontakt med andre fordi du er sliten.

Når tid japanere bruker maske har økt i takt med utbredelsen av koronaviruset i landet. I starten av koronaepidemien observerte vi at flere enn vanlig konsekvent brukte maske inne i bygninger, men kunne ta den av seg når de var utendørs. Deretter økte mengden japanere som hadde masken utendørs så vel som innendørs. Nå ser vi nesten aldri en japaner uten maske, til og med i skogen og i sin egen bilen har vi observert japaneren med maske. Det har dermed vært naturlig for oss også å bruke masker når vi har vært blant japanere. Det vil si når vi går disse få gangene på butikken eller gjør andre ærend.

Det finnes ikke masker å få kjøpt i Japan lengre, og slik har det vært en lang stund nå. Flere av maskene som er blitt solgt i Japan synes ikke å være effektive i forhold til koronaviruset. Samtidig sies det i befolkningen at alle slags typer masker hindrer deg fra å bli smittet av koronaviruset. Befolkningen oppfordres til å ha maske på, men det finnes ingen retningslinjer for hvilke typer masker befolkningen helst skal bruke.

Noen fra kirka fikk observert oss uten masker ved en anledning, og ble bekymret for oss. Noen dager senere fikk vi hjemmelaga sydde bomullsmasker av ei dame fra kirka. Det er kjærlighet i praksis.

IMG_9170

Bønnemøte med ungdommene

Det har vært lenge siden vi har møtt ungdommene som vi er blitt kjent med i Aotani kirke. Vi har imidlertid skrevet meldinger til hverandre og kommentert på hverandres Instagram . Men det gjorde virkelig godt å møte dem igjen, selv om det bare var over videochat. Vi fikk høre hvordan hverdagen var til hver enkelt av dem, og vi fikk be for hverandre. Dette er virkelig en tøff gjeng som står på! Vi har allerede avtalt å møte hverandre på nytt for å be sammen over videochat. Dette gleder vi oss til!

IMG_9086

Den japanske statsministeren har uttalt seg på nytt…

Vi gjør oss klare til en måned til hvor vi lever mest mulig isolert. Den japanske statsministeren har i går uttalt seg, Japan vil opprettholde «State of Emergency» en måned til. Dette har gjort at Alf Ivar sin internasjonale skole vil holde stengt helt frem til sommerferien, og driver sin undervisning via internett. Benjamin sin japanske barnehage vil holde stengt en måned til i første omgang, og leverer undervisningsopplegg hjem til barna ukentlig. Språkskolen til oss voksne vil videreføre undervisningen via videochat en måned til. Vi er med godt mot, og vi opplever oss ikke redde. Vi har imidlertid nok å gjøre på mens vi holder oss hjemme.

Her kommer det noen bilder av Alf Ivar hvor han gjennomfører den daglig undervisning fra den internasjonale skolen. Han får lekser både i skriving, matematikk, musikk, kunst og kroppsøving.

IMG_8543IMG_8546IMG_8589

Her kommer det noen bilde av Benjamin som har fått sitt undervisningsopplegg i en konvolutt i postkassa fra sin barnehage. En slik konvolutt får han altså hver uke, og den inneholder mange aktiviteter som han blir bedt om å gjøre før uka er omme:

IMG_8435-2IMG_8441

Ellers finner vi nå på masse kjekt sammen i huset vårt her i Japan. Vi er takknemlige for at vi kan få lov til å kjenne på at vi har det godt sammen som familie, selv når vi er hver dag sammen hele dagen lang.

IMG_8976IMG_8855-2

 

Takk, det ble betydningsfullt for oss.

Det å plutselig se på NLM (Norsk Luthersk Misjonssamband) sin livesending midt oppi denne lange rekka med hverdager hvor alt gjøres hjemmefra,  ble betydningsfullt for oss! Det ble betydningsfull for oss at folk konkret gav penger til NLM via vår Spleis. Like betydningsfullt ble det å se alle de andre Spleisene og hvordan folk også gav penger til NLM via dem. Det ble mer betydningsfullt for oss enn vi hadde forestilt oss på forhånd.

Vi skrev i Spleisen vår  at i tillegg til å løpe i bibelsk habitt ville vi løpe med hyrdestav hvis beløpet ble høyere enn kr. 10 000, dette siden Jesus er vår hyrde. Og dette er veldig konkret for oss. En konge som het David levde for lenge siden. Det står beskrevet at han gjorde mange feil og levde et dramatisk liv. Midt oppi alt – på tross av alt – hadde han en slitesterk tro. Når David skulle formidle sitt Gudsbilde, så var det ikke nok med ord – det måtte musikk til. En av sangene hvor David beskrev sitt Gudsbilde står som Salme 23 i Bibelen. Dette er en rimelig kjent sang for mange kristne. Selv om den er kjent, er denne Salme 23 bare en tekst for oss som leser den i dag. Teksten er uten de opprinnelige ordspillene på orginalspråket, og teksten er uten det som måtte formidles av stemning og nerve i musikken. Men poenget er like klart: Noen ganger er Gudsbildet mer enn det vi klarer å uttrykke med ord på et papir! For David var det musikk, andre uttrykker det kanskje best i levd liv, som et besøk til en som har det tungt og vanskelig. Vi som familie har erfart at det sunne Gudsbilde er mer enn tekst på papiret. Og mister vi det, så blir vi fattigere – tror vi. Dette gir oss et Gudsbilde som passer enten det er oppturer, hverdager eller nederlag. Vi har et Gudsbilde som er uavhengig av ytre omstendigheter. David skrev en sang hvor han ville at alle skulle synge «Herren er vår hyrde». Det er ikke sant at Gud alltid hadde styringen i Davids liv, det er iallfall ikke sant i vårt liv. Men vi ønsker det! Vi som familie ønsker at Herren skal være vår hyrde! Det er jo på en måte en trosbekjennelse – og dermed per definisjon ekskluderende. Vi vet alle like godt at det er mennesker som ønsker å være kristne og tro på Gud, også er det andre som ikke gjør det. Salme 23 er en sang til de som tror på Gud, som tror at Gud vil være vår hyrde. Hvis du ikke tror det akkurat nå,  gjelder ikke denne sangen ditt liv akkurat nå – men den kan gjøre det. Det er ingenting ved oss som gjør at denne sangen passer bedre til oss enn på deg, det er bare det at vi ønsker en sånn hyrde i vårt liv. Vi tror på en Gud som vil være som en hyrde. Derfor er vi i Japan. Dette stedet hvor det er veldig få som vet noe om Jesus. Vi unner folk i Japan å kunne ta et reelt valg fordi de også får vite at de har noe å velge mellom. 

Det at det er mange mennesker i Norge som er villig til innsats ikke bare i forbønn og i gode tanker, men også konkret økonomisk gjennom NLM – er betydningsfullt for oss. At dette kan finne sted så synlig midt iblant oss i en ellers utfordrende tid – utfordrende også økonomisk – betyr mye! Takk! Dette vitner for oss om en levende Gud som har kalt et helt fellesskap til tjente for seg, hvor hver enkelt er betydningsfull.

På NLM sine facebooksider finnes livesendingen på en link slik at hvem som helst kan spille den av når tid som helst. I løpet av livesendingen blir det sendt film av oss her fra Japan mens vi løper i bibelsk habitt og med hyrdestav (tid: 1:14:11).

IMG_8791

IMG_8881-2

Støtt spleisen ved å trykke her!

 

 

Familien Tråsdahl løper for NLM

Støtt spleisen ved å trykke her!

unnamed-2

Støtt spleisen ved å trykke her!

Noen må løpe inne, noen kan løpe rundt huset, noen i potetåkeren og noen til fjells. Noen løper innendørs i Andesfjellene, noen løper utendørs i Arendal.

Vi løper en løype i hagen vår her i Japan.

Får vi innbetalt mer enn kr 5000 innen 1. mai kl 0:00, kommer vi til å løpe iført bibelsk habitt (sengetøy/laken) og legge ut bilde av det på spleisen .

Blir beløpet høyere enn kr 10 000 kommer vi til å løpe med hyrdestav siden Jesus er vår hyrde.

Støtt spleisen ved å trykke her!

Her ser du hvor mye som er løpt inn totalt – www.spleis.no/nlm

スタイホ-ム ・ Stay home

Dette innlegget kunne vært skrevet for en stund siden, men vi har valgt å vente. Noen ganger er det fint å vente. Vente bare for å vente kjennes ikke produktivt, men det kan være nyttig likevel. Venting gav oss muligheten til å oppleve litt av det hele før vi skrev noe om det. Det tok imidlertid ikke lang tid før vi forstod at Japan var nevnt på den norske Dagsrevyen. Vi er veldig takknemlig for den omsorgen som utøves i de mange meldingene og spørsmålene fra Norge. Og vi er ydmyke siden vi vet at det er enda flere enn dem som skriver meldinger til oss som utøver omsorg for oss i bønn eller med gode tanker. Tusen takk!

6.april tok den japanske statsministeren til ordet og fortalte om myndighetenes beredskapsplan hvor det ble ønsket at unntakstilstand skulle bli iverksatt i 7 fylker. Disse 7 fylkene utgjør de tettest befolkede områdene i Japan. Vi bor i en by som heter Kobe. Fylket som Kobe ligger i heter Hyogo. I Hyogo fylke bor det over 5 millioner mennesker. Flesteparten av disse menneskene bor i tre byer som har vokst inn i hverandre. Kobe er en av disse byene. Kobe er ansett som et område i Japan som er veldig tett befolket. Etter statsministeren hadde snakket på TV fikk vi tilsendt flere meldinger av våre japanske venner om at han talte godt og at var en god leder for landet. Vi kunne også lese på de sosiale mediene at mange japanere synes godt om landets statsminister.

På kvelden den 7.april kom guvernøren i Hyogo med uttalelsen: Hold dere hjemme, ikke gå ut med mindre du må! Og denne uttalelsen vil gjelde i en hel måned for oss. Etter en måned vil guvernøren komme med en ny uttalelse. Selvbestemmelse står sterkt i det japanske samfunnet. Myndighetene kan ikke pålegge folk å være hjemme, men folk flest hører på myndighetenes anbefalinger.

Så hvordan ser det ut i byen vår nå? Flere arbeidsgivere har bedt sine ansatte om  fortsatt å komme på arbeidsplassen for å gjøre jobben sin, mens andre arbeidsgivere har bedt sine ansatte om å ha hjemmekontor. De fleste skolene er stengt, samtidig som mange skoler har latt førsteklassingene komme til skolen for å ha noen få skoledager slik at deres skolestart på en tydelig måte kunne bli markert og feiret. Enkelte barnehager holder stengt, noen er i full drift – mens andre barnehager er bare åpne for de barna som ikke har mulighet til å være hjemme med foreldrene sine fordi de fremdeles må på jobb. Det er færre folk ute i gatene og på lekeplassene. Folk vi kjenner som fremdeles kjører tog for å komme seg på jobb, forteller om at det er færre folk også i togene. Butikker holdes åpne, posten holdes åpen – men i kirkene samles ikke folk lengre. Men flere kirker har imidlertid valgt å lage gudstjeneste som sendes over internett eller at kirkas medlemmer møtes på et videochatteprogram hvor de holder gudstjeneste sammen. Det er nok mange eldre som sitter hjemme uten mulighet til å delta i det kristne fellesskapet som nå kun fungerer via internett. SommerOL i Tokyo er avlyst.

12.april kunne vi plutselig lese i nyhetene om at det var 743 nye tilfeller av mennesker som hadde fått påvist at de var smittet av koronaviruset på en og samme dag. Vi kjenner ikke til hvor tilgjengelig det er å få lov til å ta testen hvor du kan få påvist eller avvist at du er smittet med koronaviruset. I nødinformasjonen gitt til oss som bor i Kobe sies det at mennesker ikke får ta virustesten før man blant annet har hatt feber i en hel uke. Men vi kjenner altså ikke til hva dette vil si i praksis. Koronaviruset har kommet til Japan for lenge siden, men nå er krisen her. Sykehusene fylles opp. Guvernøren i Kobe sammenlignet det vi nå opplever med det som ble opplevd da det store jordskjelvet rammet byen hardt i 1995.

IMG_7895Kilde: https://www.worldometers.info/coronavirus/

Så hvordan ser det ut for oss som familie? Vi opplever ingen redsel. For å si det rett ut så har vi det jo egentlig veldig luksuriøst. Vi har lønn samtidig som vi kan isolere oss slik myndighetene ber oss om å gjøre. Vi har det jo på mange måter overmåte godt, men med det synes vi ikke det er like enkelt å være vitne til de mange menneskene som er permittert uten lønn, også innenfor vår egen organisasjon. Det er heller ikke enkelt å se de mange japanske arbeidstakerne som fremdeles er bedt om å gå til arbeidsplassene sine. Også i samme åndedrag er vi utelukkende takknemlige for å kunne få lov til å være her i Japan akkurat nå. Det at vi ikke har dradd hjem til Norge er godt synlig for mange, og vi har fått flere spennende tilbakemeldinger fra folk vi har rundt oss. Vi opplever å ha kommet nærmere våre medmennesker midt i isolasjonen. Tusen takk til dere som gjør dette mulig for oss!

Reint praktisk fører vi livet vårt hjemmefra. Vi har kontakt med våre naboer, venner og ungdommer fra kirka via meldingstjenester, videochatter og andre sosiale medier. Alf Ivar har på en måte startet på den nye Kindergarden på den internasjonale skolen over internett med hjemmelekser hver dag. Det er forvirrende! For å rydde litt opp tok vi oss en biltur til den internasjonale skolen, og der tittet vi inn i sprekkene i gjerde slik at Alf Ivar fikk sett at den nye Kindergarden faktisk er et fysisk sted. Stedet hadde til og med blant annet to sklier på uteområdet sitt. IMG_7480

Benjamin har fått barnehagens oppmøtebok hjem på døra av barnehagelæreren sin. Der klistrer han inn et klistremerke hver dag og er ellers helt fornøyd med å være hjemme. Vi voksne har i dag (15.april) startet opp igjen med språkstudiet vårt der undervisningen nå foregår via videochat. Siden vi har barna hjemme, har vi måtte splitte lag og ikke ha undervisning på samme tid. Vi håper undervisningen vil gi oss riktig mye god læring nå på slutten av vårt toårige språkstudie.

Ellers har vi mye god familie tid inne og ute rundt det 100 år gamle huset vi bor i. Vi bor i  husets 2.etg.

F2192FCB-D7CD-48F1-9377-01694383EDF4IMG_7875

Vi får det jo ikke gøyere enn vi lager det selv. Og hva er gøyere enn å filme oss selv der vi voksne er armene til Alf Ivar og Benjamin som skal kamme håret og pusse tennene:

IMG_7891IMG_7893

Tusen takk for den innsatsen mange av dere har gjort i Norge. Dere har hold dere hjemme, og nå holder vi pusten sammen med dere: Vi håper at Norge får lov til å bli friskmeldt igjen om kort tid på en ukomplisert måte. Dere er i våre bønner. Resten av verden er også i våre bønner. Vi er klare til å fortsette å gjøre vår innsats her i Japan. Vi er takknemlige over å kjenne Gud som er den samme til alle tider.

Kristus har oppstått! ・イエス様は復活されました!

God påske fra oss i Japan! En regnfull første påskedag, og ikke kan vi få lov til å gå til kirken lengre, men sannelig: Jesus lever!
イースター、おめでと。
イエス様は復活されました!
Happy Easter!

Jesus is risen!

Jesus er oppstanden! 
Jesus lever!